Gå till innehåll

Innehållsförteckning

Kommer du ihåg tv-serien M*A*S*H? Då minns du säkert en av huvudpersonerna, Hawkeye Pierce. Jag tänkte berätta lite om honom, eller framförallt hans namn, och troligen sladda in på en massa stickspår på vägen. Det är så jag jobbar.

Namnet Hawkeye är bara ett smeknamn. Rollfiguren heter egentligen Benjamin Franklin Pierce. Det är lite roligt. Varför det, frågar du? Jo.

De flesta känner säkert igen namnet Benjamin Franklin. Han var en av U.S.A.:s founding fathers, tidningsman, uppfinnare och tänkare.

Däremot är Franklin Pierce mer okänd i Sverige. Han var Förenta staternas fjortonde president, strax före amerikanska inbördeskriget*. Han gjorde inget större väsen av sig, men eftersom de flesta amerikaner får lära sig hela presidentlängden utantill i skolan, är namnet bekant för dem.

Alltså. Benjamin Franklin och Franklin Pierce.

Det roliga med Hawkeyes riktiga namn är helt enkelt att det är en klassmarkör. I boken M*A*S*H - för M*A*S*H var en bok innan det blev en film innan det blev en tv-serie - får vi reda på att Hawkeyes far är hummerfiskare från Crabapple Cove, en liten håla uppe i delstaten Maine, Förenta staternas Bohuslän.

Alltså, en hummerfiskare, dvs obildad arbetarklass. Och sättet vi säkra på det är genom att han när han döpt sin son klistrat ihop två kända namn, utan att reflektera över att det låter fånigt. För så gör den amerikanska arbetarklassen, enligt alla fördomar.

I Sverige har vi inte så mycket namn som klassmarkörer - förutom då att alla män som har namn som slutar på "y" förmodligen har föräldrar som är arbetarklass, och om du stavar Karl med "C" är dina föräldrar övre medelklass, eller önskar innerligt att de vore, och har du fler än fyra förnamn, men kallas "Beppe", "Juppe", eller "Puppe" så är dina föräldrar överklass eller allmänt instabila.

Men tillbaka till Hawkeye. Han har ju ett namn till, smeknamnet Hawkeye. Det namnet har doktor B. F. Pierce fått av sin far. Namnet har fadern hämtat från Fenimore Coopers bok Den siste mohikanen, där indianen Natty Bumppo kallas så. I boken säger Pierce att det var "den enda bok min far någonsin läste". Igen, här sägs mellan raderna att pappa Pierce var arbetarklass, för han läste inte böcker.***

I den svenska översättningen av Den siste mohikanen blev Hawkeye av outgrundlig anledning** översatt till Falköga i stället för det korrekta Hököga. Senare översattningar har ändrat tillbaka, men namnet Falköga för den indianske spejaren är hårt grundat i svensk kultur.**** Detta är anledningen till varför även den svenska textningen till M*A*S*H översätter Hawkeye till Falköga.

Noter

* Under inbördeskriget sympatiserade Franklin Pierce med sydstaterna, som de flesta demokraterna. Ja, du läste rätt. Demokraterna var de onda och republikanerna de goda. Abraham Lincoln var republikan. Tänk så krångligt det var förr.

** Förmodligen för att det är lättare att säga Falköga än Hököga utan att sluddra. Försök själv. Höököka. Högökga. Du ser?

*** Boken kom 1968, då män i medelklassen fortfarande både kunde läsa, och gjorde det.

**** De namn man skall kunna från Coopers böcker är Falköga, Skinnstrumpa och Uncas. Falköga, d.v.s.Hököga, alias Natty Bumppo, är Skinnstrumpa, och Uncas är den siste mohikanen. Kom ihåg det om någon frågar.

Senaste